How To Boost Your Career Whilst Studying At University

Das Unileben soll mit die beste Zeit deines Lebens sein. Häufiges Ausschlafen, viel Freizeit und zwei oder sogar drei Monate Sommerferien. Daran könnte man sich doch wirklich gewöhnen. Ich weiß, dass das nicht in allen Studiengängen so ist – Louisa beispielsweise hat jeden Tag von 8 bis 17 Uhr Uni und muss danach noch lernen. In den Ferien hat sie Kurse, die sie bestehen muss. Deswegen beziehe ich mich heute ganz speziell auf Studiengänge, die im PR oder Marketingbereich liegen, wie eben auch meiner. Obwohl ich noch studiere arbeite ich schon selbstständig für teilweise große Firmen – von denen ich angeworben wurde, ohne auch nur eine Bewerbung schreiben zu müssen. Das soll sich jetzt nicht wie Prahlerei anhören, sondern ich will euch zeigen, was man eigentlich während der Uni alles schaffen kann. Alles ist möglich.

The time at university is supposed to be one the best times of your life. You can often sleep in, you have lots of free time and two or three months off during summer. I know, that surely doesn’t count for all studies. Louisa for example has a regular schedule of lectures and courses from 8 in the morning to 5 in the afternoon, plus revising afterwards. But let me give those of you advice who study something marketing or PR related. I am already working as a freelancer even though I am still at uni. I just got headhunted by a huge company in London to freelance for them, too. I know this sounds a little bit swanky, but I’m just trying to show you that there really are no borders to what you can reach. Everything is possible.

Arbeite kostenlos um Erfahrung zu sammeln

Noch vor Beginn meines Studiums habe ich kostenlos oder für wenig Geld an einigen Projekten im PR-Bereich gearbeitet. Eines dieser Projekte ist übrigens The Urban Slang! Wenn mir jemand von einem Projekt erzählt hat, das sich interessant angehört hat und für das noch Leute im PR-Bereich gebraucht wurden, habe ich mich direkt angeboten. Ich wollte unbedingt Berufserfahrung sammeln und meine vorigen Projekte haben mir viel gebracht: Schon kurz nach Beginn meines Studiums habe ich einen Job als studentische Mitarbeiterin ergattert.

Do things for free or with low payment in order to gain experience

Even before I started studying I got involved in a few projects and worked in PR for free or low payment. Working without payment was something I simply considered because I wanted to gain work experience, I wanted something PR related on my CV and I wanted to get involved in those projects simply because they sounded like a lot of fun. One of these projects by the way is The Urban Slang! When I then – still within the first year of my studies – applied for an actual paid position within my study field, I spoke a lot about my experiences with my other projects during the interview and guess what? I got hired.

Mach ein Auslandssemester

Alles was du hier in Deutschland lernst wird in anderen Ländern komplett anders gehandhabt. Deswegen ist es super wichtig mal die Fühler auszustrecken und etwas frische Luft zu schnuppern. Vielleicht auch mal etwas zu tun, was man sich eigentlich nicht so zutraut und was Überwindung kostet. Im Ausland erlebst du ein anderes Arbeitsleben, eine andere Sprache und eine andere Herangehensweise an gewisse Dinge. Du kommst mit einer komplett neuen Sichtweise nach Deutschland zurück. Wenn du aus dem ein oder anderen Grund nicht für länger ins Ausland gehen kannst, dann würde ich dir zu einem Sommerpraktikum oder einer Summer School raten. Die englische Sprache ist außerdem im PR-Beruf extrem wichtig, was einer der Gründe war, warum ich mir London als Praktikumsstadt ausgesucht habe. Die sechs Monate, die ich bei einer PR-Agentur für Musik gearbeitet und in meiner Lieblingsstadt gewohnt habe, haben mein Leben verändert. Ich habe jetzt eine neue Vision und eine andere Einstellung vielen Dingen gegenüber – und Dank all dem bin ich jetzt selbstständig und kann arbeiten wann ich will und wo ich will. Aus dem Bett, einem Café, in der Bahn oder im Flugzeug, sogar während meiner Vorlesungen (pssst…haha!).

Study or do an internship abroad 

Everything you learn and experience in your own country is handled way different in other countries. That’s why it’s super important to put your feelers out, maybe step out of your comfort zone once and go to another country for a few months. Experience another work life, another language, another approach to things and you’ll return with a completely different mind set. If you for some reasons can’t go abroad for longer, try a summer internship or summer school. Basically, anything you do will be highly beneficial to you and your future career. The English language is extraordinarily important when it comes to PR. That’s one reason why I decided to go to London. Those six months that I spent in that city interning at a music PR agency changed my life. I now have a different vision and attitude towards things – and thanks to all of this, I managed to become a freelancer. Now I can work whenever I have time, wherever I am. From my bed, a café, in a train or a plane and during lecture (don’t tell my professors, haha…).

Bau dir ein Netzwerk auf

Sprich über das was du machst und gehe zu Networking Events. Unsere Universität veranstaltet derartige Events, aber in London bin ich oft zu Treffen in der Stadt gegangen, um neue Leute kennenzulernen und mein Netzwerk zu erweitern. Wer unseren Blog schon länger liest (yay!) hat vielleicht auch schon das ein oder andere Event mitbekommen, das wir im Rahmen unserer Arbeit als Blogger besucht haben und das ein oder andere Mal, wo wir mit Firmen zusammengearbeitet haben. All das sind tolle Möglichkeiten neue Leute zu treffen und ein Netzwerk aufzubauen. Und sicherlich wird dir irgendwann der ein oder andere Kontakt viel nützen.

Network

Talk about what you do and go to networking events. Our university sometimes organises networking events where people from outside visit our school, talk about their job or their company and afterwards you can mingle. What a great way to connect with interesting people! If you’ve been reading our blog a little longer (yay!) you might know that Louisa and I frequently get invited to events or work with lifestyle and fashion brands. This is a great way to build a network and you will surely meet a few of those people again and be glad you know them.

Poncho with faux fur collar – Lipsy London
Jeans – Gina Tricot
Belt – Prada
Boots – Zara

Make Your House Your Home

Desenio interior frames posters stylish minimalistic and cheap
Wenn man uns nach unserer Lieblingsstadt fragt könnten wir uns wohl nicht für eine einzige entscheiden. Ich erinnere mich noch genau daran wie es war, als ich zum ersten Mal London besuchte. Für mich war es ein magischer Urlaub und ich konnte kaum genug bekommen von den Sehenswürdigkeiten, den Straßen und der britischen Aussprache. Es war so ziemlich das selbe, als Louisa und ich NYC besuchten. Ein einzigartiger Ort, der so anders ist als der Rest der USA. Oft schwelge ich in Gedanken, wie es wohl wäre für ein paar Monate dort zu wohnen und die Stadt besser kennenzulernen. Wenn man dort Urlaub macht kann man nur ein paar Eindrücke mitnehmen. Deswegen ist der Gedanke länger zu bleiben ziemlich verlockend.

If you’d ask us about our favourite city, we’d probably end up not able to decide for one. I remember how I visited London for the first time. It was magical. Finally seeing all these sights I’ve heard so much about, walking those streets and hearing people talk with that beautiful accent. It was pretty much the same when we visited NYC together. It’s an extraordinary place so different from the rest of the USA and I often catch myself thinking about how it would be to go back there and stay a few months to get to know this amazing city a bit better. You can only get a few impressions when visiting, so going there and staying a bit longer seems quite tempting. 
Desenio interior frames posters stylish minimalistic and cheap

Was könnte also besser sein, als die Erinnerungen an die Woche, wir in New York verbracht haben, in unserer Wohnung aufzustellen? Die Bilder zeigen es euch schon: Der Schlüssel ist, die Erinnerungen in Rahmen zu tun und aufzuhängen. Zwar ist es schön, echte Fotos einzurahmen, aber es ist wohl ein bisschen stylischer eine kleine Karte und einen Schriftzug dazuzustellen. Wir haben uns riesig über die Kooperation mit Desenio gefreut und unsere kleine Wohnung noch ein bisschen persönlicher und stylischer zu machen. Denn das ist der Schlüssel dazu, sich Zuhause zu fühlen, stimmts? Es war schwierig sich für ein paar Bilder zu entscheiden, weil die Auswahl schöner Designs einfach riesig ist. Wir konnten uns aber auf drei Bilder festlegen und haben dazu noch drei passende Rahmen bestellt. Mit dem Resultat könnten wir nicht zufriedener sein.

So, what’s the best way to have those memories of the week Louisa and I spent in New York always around us? The photos have already told you – they key is to put them in a frame. I know it’s beautiful to put photos in a frame, but maybe it’s a bit more stylish to add a little map and writing to your walls – next to those photos. We were so happy to be able to collaborate with Desenio to make our little flat even more personal and stylish. Because that’s the key to feeling at home, right? It was so difficult to decide on a few pictures as there was such a huge selection of beautiful designs. The process was super easy-going and we even got frames that fit the posters 100% percent. We couldn’t be happier. 
Desenio interior frames posters stylish minimalistic and cheap coffee guide

Neben den NYC-Bildern haben wir auch einen Coffee Guide bestellt, der jetzt in unserer Küche steht. Wie ihr vielleicht wisst – oder es spätestens jetzt erfahrt – sind wir große Kaffeeliebhaber und nennen uns gerne Experten, wenn es um Baristadinge geht. Wenn ihr auch ein bisschen Artwork in euerer Wohnung braucht, dann könnt ihr noch bis zum 26. Januar den 25% Voucher theurbanslang25 auf alle Prints benutzen.

Besides the NYC pictures, we also ordered a coffee guide to place into our kitchen. You might already know – or now you know – that we are coffee lovers and like to call ourselves experts when it comes to barista related things! If you fancy some new artwork for your home, we got a 25% voucher for all posters for you guys. Simply add theurbanslang25 to your order. The voucher is valid until 26 January.
Desenio interior frames posters stylish minimalistic and cheap coffee guide

Mit freundlicher Unterstützung von Desenio | This post was written in collaboration with Desenio

Life lessons I’ve learned through blogging

Lasst mich euch eins sagen: Ich bin so, so froh, dass wir vor etwa 2,5 Jahren entschieden haben einen Blog zu schreiben. Es ist zwar ein konstantes Up and Down, ein Kampf und sehr viel Arbeit, unendlich viele “Ich-habe-nichts-anzuziehen”-Tage und “Wie-werden-wir-das-nur-überstehen”-Fragen. Einen Blog zu schreiben ist sehr viel mehr Arbeit als die meisten Menschen denken. Man ist ja nicht nur Blogger, man ist Redakteur, Stylist, PR-Manager, Model, Fotograf, Manager, Praktikant und vieles mehr. Dennoch bereue ich die vielen Stunden, die wir in unseren Blog gesteckt haben, zu keiner Sekunde. Und hier ist der Grund: Das Bloggen hat mir so viel beigebracht. Und dieses Wissen geht weit über SEO, Fotografie und Social Media Management hinaus.

Let me tell you one thing: I am so, so glad that we decided to launch a blog. It’s a constant struggle, ups and downs. It’s full of “I-don’t-have-anything-to-wear”-days and “How-are-we-going-to-survive-this”-questions. Maintaining a blog is more difficult than most people think. You’re the editor, the stylist, the PR manager, the model, the photographer, the manager, the intern, and much more. However, there is not one moment when I regret spending so many hours on this project and here is why: Blogging taught me so much I didn’t know and that knowledge goes way beyond SEO, photography and social media management.

Du kannst alles schaffen, wenn du wirklich willst

Ich glaube ehrlich, dass man mit fast allem Erfolg haben kann – wenn man  es wirklich will. Ich erinnere mich, wie wir The Urban Slang gestartet haben, ohne wirklich ein Konzept zu haben (hallo, größter Fehler). Wir wussten, dass es irgendwie auf Lifestyle fokussieren sollte, aber Lifestyle ist ein Begriff, der sich extrem ausdehnen lässt. Ich wollte auch etwas mit Mode machen, jedoch war mein Kleiderschrank weder gefüllt noch außergewöhnlich. Und hier sind wir – 2,5 Jahre später und ich kann ganz ehrlich sagen, dass ich nie ernsthaft geglaubt hätte, dass es tatsächlich so viele Menschen gibt die unseren Blog lesen. Ich hätte nicht gedacht, dass wir so tolle Gelegenheiten bekommen würden, so tolle Fotos haben würden und dass mein persönlicher Stil sich so weit entwickeln würde. Ich denke, dass der Erfolg auf Stunden und Tage voller Arbeit zurückzuführen ist, oft sah ich mir nachts noch Tutorials an und belegte Online-Kurse um mich weiterzubilden und meine Fähigkeiten zu verbessern. Ich war bereit so viel Zeit in diese Sache zu stecken, damit sie schließlich zum Erfolg wird.

You can do anything if you really want

I honestly believe that you can be successful at anything – as long as you really want to be. I remember starting out with The Urban Slang and not really having a concept (uh, biggest mistake) what the blog should be about. We agreed that it should focus on lifestyle however, there is sooooo much that fits into that lifestyle thing. I also wanted to do something with fashion but never felt really fashionable. Well, here we are 2,5 years later and I can honestly say that I never expected us to get so many readers, so many great opportunities, amazing photos and last but not least, my personal style developed to something I am very proud of! I think that the success followed hours and days of hard work, sometimes even whole nights watching tutorials and taking online classes to raise my knowledge and my skills. But I was willing to dedicate so much time into it to make it a success.

Es ist wichtig im Team zu arbeiten

Erfolg ist schwer zu erreichen, aber es ist noch schwieriger, wenn man alleine kämpft. Ich bin so froh nicht nur Louisa als ständige Konstante in meinem Team zu haben, sondern auch immer wieder Freunde und andere Blogger, die uns auf dem Weg geholfen haben. Egal, ob es um Outfitfotos, Ratschläge oder einfach Ideen- und Netzwerkaustausch geht. Ich bin immer auf’s neue überrascht, wenn ich andere Blogger treffe, die Ideen und Erfahrungen nicht teilen wollen, weil sie es gewohnt sind alleine zu arbeiten und sich nur um ihren eigenen Blog kümmern – gerne aber meine Tipps annehmen. Leider passiert das öfter als man denkt. Ich arbeite im Team, nicht gegeneinander, denn ich denke es bringt uns alle sehr viel weiter.

It’s important to work as a team

Success is something that’s hard to reach but it’s even harder when you fight on your own. I’m so glad to not only have Louisa in my team but also a few friends and bloggers who have helped me along the way, whether it was regarding taking outfit photos, advice or just idea and network exchange. I’m always surprised when I meet other bloggers who don’t want to share ideas or experiences because they are used to work on their own and only care for their own blog. Sadly, this happens more often that you would think. I like to work in a team, not like enemies because I think it will take everyone involved much further.

Hast du eine brillante Idee? Dann warte nicht zu lange um sie umzusetzen

Ich persönlich mag es überhaupt nicht, wenn Leute sagen “Oh, ich muss das jetzt endlich mal machen” – es aber nie tun. Egal, worum es geht. Die Frage, die ich mir immer stelle, ist: Was hält mich zurück? Wenn ich etwas wirklich will, dann tue ich es ohne zu lange darüber nachzudenken oder an mir selbst zu zweifeln. Ich habe viel zu sehr Angst, dass die Gelegenheit an mir vorübergeht, weil ich zu lange zögere.

If you have a brilliant idea, don’t wait too long to make it reality

I’m one of those people who don’t like it when people say “Oh, I should really do this” but never get around to do it. The question I always ask myself is, what is holding me back? If I really want something, I do it without thinking about it too long or doubting myself too much. I’m way too scared that the opportunity might go by with me hesitating too long and in the end not taking any action.

Es wird immer Neider geben

Ich erinnere mich noch gut daran, als die Leute in meinem Umfeld anfingen, mich auf den Blog anzusprechen. Bis zu diesem Punkt hatte ich versucht ihn aus meinem Uni- und Privatleben herauszuhalten, weil ich Angst davor hatte, dass die Leute hinter meinem Rücken reden. Ich bin sehr dankbar, so viele tolle Menschen in meinem Leben zu haben, die mich unterstützen und dennoch weiß ich, dass viele hinter meinem Rücken reden. Zu Beginn machte es mich immer wütend und traurig, aber ich habe gelernt damit zu leben und jetzt weiß ich: Wann immer jemand Erfolg hat wird es Neider geben.

People will be jealous

I remember very well how people starting to approach me about our blog. To that point I had tried to keep it out of my university and personal life as much as possible, but at some point people started to ask questions. I am really grateful to have so many lovely people in my life who support and encourage me, however I do notice that people talk behind my back. At first that really made me angry but I learned to live with it, because whenever someone is successful with something, there will always be haters.

Der Erfolg kommt nicht über Nacht

Ugh, ich weiß. Ich erinnere mich noch an meine Visionen von vor 2,5 Jahren. Doch 2,5 Jahre später bin ich geduldiger geworden – quasi gezwungener Maßen. Denn Erfolg kommt nicht über Nacht und du kannst ihn nicht mit Glück und guten Beziehungen bekommen. Es hängt alleine an dir selbst und an deiner harten Arbeit.

Success will not come overnight

Ugh, I know. I remember having this vision 2,5 years ago of where I wanted to be now. No, I have not reached that goal. I am miles and miles away from it. Maintaining The Urban Slang for 2,5 years taught me to be patient. Success is not coming overnight, it’s nothing that you can reach with luck or with good connections. It’s all YOU and your hard work.

Blouse – Bardot
Bag – Sassy Classy (gifted)
Jacket – Zara
Skirt – Zara
Boots – Zara

Making plans for summer: festival essentials #NHF17

Mit der Fashion Week in Berlin liegt das erste Event im Jahr 2017 hinter uns. Die Tage werden endlich wieder länger und wir fiebern dem Sommer entgegen – und mit dem Sommer kommt auch die Festivalsaison. Denn Vorfreunde ist doch bekanntlich mit die schönste Freude, oder? Endlich wieder den Bass im Bauch spüren, die Sonne auf der Haut und melodische Klänge in den Ohren. Darauf freue ich mich. Einfach den Alltag für ein paar Tage hinter sich und von der Athmosphäre mitreißen lassen, die jegliche Sorgen in den Hintergrund rückt. Wenn der Festivaltag sich dem Ende neigt und in eine rauschende Partynacht übergeht, wenn man mit noch gestern fremden Menschen neue Freundschaften schließt – dann steckt das Festivalfieber an. Und man fiebert der nächsten Open Air Bühne entgegen.

Für eine perfekte Festivalreise haben wir ein paar Festivalessentials zusammengestellt.

After Berlin Fashion week, the first event of 2017 lays behind us. The days are getting longer and we are anticipating summer more than ever – and every summer brings us the festival season. Isn’t anticipation one of the best parts of excitement? Feeling the bass in my stomach, the sun on my skin and melodic sounds in my ear. That’s what I look forward to. Leaving the daily routine behind and forgetting about our daily worries for just a few days. When the festival day comes to an end and turns into a glittering party night, when you make new friends with previous strangers – that’s when you catch a festival fever which makes you anticipate the next open air concert.

For a perfext festical trip we have collected our festival essentials for you.

  • Einer der wichtigsten Punkte ist für mich bequemes Schuhwerk. Nichts ist schlimmer, als auf einem Konzert mit schmerzenden Füßen zu stehen. Daraus habe ich mittlerweile gelernt.
  • In meiner Tasche befindet sich stets Handsterilium. Auf Festivals fängt man sich die hartnäckigsten Viren ein. Das ist für mich der beste Weg, dem vorzubeugen.
  • Mein externer Akku rettet mir den Tag. Somit kann ich Fotos und Videos von Anfang bis zum Ende machen, ohne fürchten zu müssen, dass der Akku meiner Kamera den Geist aufgibt.
  • Auffälliger Schmuck gehört für mich zu Festivals dazu – ob wilder Kopfschmuck oder Flash Tattoos – ein bisschen Gold und Glitzer ist essentiell.
  • Ich packe stets zwei paar Sonnenbrillen in meine Tasche, da ich dazu neige, eine zu verlieren.
  • Damit die Haut nicht zu sehr leidet, gehört auch eine gute Feuchtigkeitspflege zu den wichtigsten Dingen in meiner Tasche.
  • Außerdem ist auch Sonnencreme ein Muss. Oft merkt man gar nicht, wie lange man der intensiven Sonne ausgesetzt ist und wacht mit einem unschönen Brand am nächsten Tag auf.
  • Die wichtigsten Dinge verstaue ich immer in einer kleinen, nicht allzu sperrigen Tasche. Somit hintert sie mich nicht, das Festival zu genießen und ich muss trotzdem auf nichts verzichten.
  • Zu guter Letzt gehört ein Kleidungsstück im Boho-Stil zu meinen Essentials. Wo lässt sich so ein Teil besser tragen als auf Festivals?

 

  • One of the most important points for me is comfortable footwear. There is nothing worse than standing in the crowd with hurting feet. That is something I have learned.
  • There is always a small bottle of hand sanitiser in my bag. The best way to stay save from those persistant viruses.
  • My external charger saves my day. This way I am able to take as many videos and photos as I want without having to worry about the battery of my camera.
  • Statement jewellry belongs to festivals like the stage. Crazy headwear or flash tattoos – a little bit of glitter and gold are essential.
  • I always pack two pairs of sunglasses as I tend to lose one pair throughout the festival days.
  • To prevent my skin from suffering too much I pack a good moisturiser.
  • And also sunscreen is a Must. Often I forget how long my skin is exposed to the intensive fun and I wake up with a sun burn the next morning. That needs to be prevented.
  • All my important things get carried in a small and light purse that isn’t too bulky but still allows me to have everything I need with me.
  • Last but not least a boho clothing piece belongs into my festival suitcase. Is there a better place to wear it? I don’t think so!

Welche Festivals stehen bei Euch auf dem Plan? Wie wäre es mit dem New Horizons Festival: Am 25. und 26.8. findet es am Nürburgring statt. Auf 7 Areas legen 150 verschiedene DJs auf – von Lost Frequencies über Claptone zu Robin Schulz. Das Line-Up verspricht ein großartiges Festivalerlebnis.

Mit freundlicher Unterstützung vom New Horizons Festival

Grazia Pop Up Breakfast at Mercedes Benz Fashion Week Berlin

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin

Hallo ihr Lieben! Wie manche von Euch schon von Instagram wissen war ich für das Grazia Pop Up Breakfast, das im Rahmen der Mercedes Benz Fashion Week Berlin stattfand angereist. Gestern Abend bin ich aus Berlin zurückgekehrt, wo ich zwei tolle Tage verbracht habe. Ich habe im Hotel Abba Berlin übernachtet, welches nahe dem Kurfürsten Damm liegt, wo das Event im Kaffeehaus Grosz stattfand. Das Kaffeehaus ist ein riesiges Veranstaltungsrestaurant mit wunderschönen, hohen Decken. Ich musste nur fünf Minuten zu dem Event laufen und war trotz dicker Winterjacke sehr froh darüber, denn es war eiskalt in Berlin.
Marietta Buchholz at Grazia Pop Up Breakfast for Fashion Week Berlin, Hannover and London based fashion blogger
Photo Credit: Gisela Schober Getty Images für GRAZIA

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin The Urban Slang

Das Grazia Event

Das Grazia Pop Up Breakfast war eine riesige Frühstücksparty! Ich würde mal behaupten, dass es der perfekte Einstieg in einen Fashion Week Tag ist. Ein DJ spielte, es gab einen roten Teppich und es wurde Kaffee, Tee, Orangensaft und Finger Food gereicht – Avocado Toast mit Ei und Schokobrownies. Es war interessant ein paar bekannte Gesichter zu erspähen, zum Beispiel Franziska Knuppe und Eva Padberg, während man an einem heißen Tee nippte und neue Leute traf. Die Fashion Week ist meiner Meinung nach der perfekte Ort zum Networking.

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin Cupper Tea

Die Dekoration hatte es mir besonders angetan, vor allem der GRAZIA-Schriftzug in goldenen Lettern (wie würde sich sowas wohl bei mir Zuhause machen?) und die Cupper Tea Tees, die einfach zu süß anzusehen sind. Zuhause habe ich sie in der Küche auch so aufgereiht dekoriert. Es waren aber hier einige neue Sorten dabei, die ich noch nicht kannte. Also hieß es: Eine Tasse nach der nächsten probieren.

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin DJ

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin

Hey lovelies! I got back home from Berlin yesterday. I had an amazing time. As some of you already know from instagram I visited Berlin Fashion Week to go to the Grazia pop up breakfast event. I stayed at Hotel Abba Berlin which is located near Kurfürsten Damm, Berlin’s central shopping mile where the event took place. So I only had a five minutes walk to the event which I was really thankful for considering it was freezing cold!

The Grazia Event

The Grazia Pop Up Breakfast was a huge breakfast party! It was just the perfect way to start a day at fashion week. There was a DJ, a red carpet, you could get a customised shirt with badges and of course lot’s of coffee, tea and finger food. Avocado toasts with egg, chocolate brownies, oh yes. It was funny to see a few familiar faces including Franziska Knuppe and Eva Padberg whilst sipping on a hot cup of tea and meeting new people. I think that fashion week is a great place to network! 

Grazia Pop Up Breakfast for Mercedes Benz Fashion Week Berlin

I especially loved the decoration, the Grazia lettering everywhere in golden glitter. The Cupper teas are always so cute to look at. At home I keep them in a shelf lined-up just like this and it looks super cute! They had tons of kinds that I haven’t tried before so I had one cup after another.

Feeling excited for 2017


Hallo, 2017? Ich bin bereit! Ich hoffe ihr hattet alle ein besinnliches Weihnachtsfest! Für mich war es eine willkommene Möglichkeit endlich mal vom Alltagsstress abzuschalten. Ein paar Tage nur mit der Familie verbringen, Gespräche führen, ein Festessen nach dem nächsten verspeisen und es sich auf dem Sofa gemütlich machen. Wir hatten dieses Jahr in Hannover keinen Schnee, aber das regnerische Wetter draußen war perfekt um einfach mal die Füße hochzulegen und vor dem Kaminfeuer ein Buch zu lesen. Ich habe zu Weihnachten einen neuen Krimiroman meiner Lieblingsautorin Karin Slaughter bekommen und ihre Bücher sind so spannend, dass man sie kaum aus den Händen legen kann. Weihnachten war einfach wunderschön und jetzt bin ich bereit für das neue Jahr. So viele aufregende Pläne warten darauf umgesetzt zu werden. Louisa und ich planen einige neue Kampagnen für den Blog, ich habe meine Bachelorarbeit begonnen was bedeutet, dass mein Studium sich dem Ende zuneigt. Ich habe immer noch ein paar Monate vor mir, aber ich bin bereit für etwas Neues und eine neue Herausforderung. Eine andere Stadt, ein neuer Job und viele neue Projekte.

Hey, 2017, I’m ready for you! I hope you guys all had a lovely Christmas! For me it was a great way to slow down from my busy everyday life. A few days just with the family, talks, good food and cosiness. We didn’t have any snow in Germany this year but the rainy weather outside was just perfect for putting your feet up and reading a book in front of the fire place. I got a new book by Karin Slaughter, my favourite author when it comes to scary books. It usually doesn’t take long for me to finish them because once you’ve started it’s too thrilling to put the book aside. Christmas slowed me down in so many ways and now I’m officially ready for the new year to start. So many exciting things are waiting. We are already planning a few campaigns for the blog, I started writing my bachelor thesis which means that my studies will slowly come to an end. I still have quite a few months to go but I feel ready for a change and for a new challenge. Another city, a new job and lots of projects to come.


Unsere Urlaubspläne für das Frühjahr stehen ebenfalls in den Startlöchern und hoffentlich kann ich euch demnächst schon ein bisschen was berichten, wo es ungefähr hingehen soll. Außerdem wird der Rest unserer Wohnung im Februar fertig gestrichen. Was sind Eure Neujahrspläne?

Holiday plans for spring are still in progress so I will hopefully be able to tell you guys more about this within the next weeks. We also plan to repaint the rest of the apartment so that will be done in February as well. What are your plans for the new year?


Shirt – Minueto
Faux Fur Vest – Abercrombie & Fitch
Jeans – Gina Tricot
Heels – Zara
Watch – Daniel Wellington

Remembering 2016


Das war’s. In zwei Tagen ist bereits Weihnachten und auch Silvester rückt immer näher. Das Ende dieses Jahres steht vor der Tür. Ich rede oft davon, wie schnell die Zeit vergeht. Was sich wie Sekunden anfühlt sind Monate voller Arbeit, Spaß, Aufregung und Erschöpfung. Wir reden von der Zukunft anstelle ihm Moment zu leben. Wir arbeiten so unglaublich viel und verlieren uns dabei manchmal selbst. Wenn wir dann nach Hause kommen ist alles, was wir wollen, uns unter einer warmen Bettdecke zu verkriechen und die Welt da draußen zu vergessen.

This is it. It’s only two days until Christmas, we’re heading straight towards New Year’s Eve and are leaving behind another year. I often talk about how time seems to rush by. What feels like seconds is months of work, fun, excitement and exhaustion. We tend to think about the future more that living the moment. We work so much and sometimes even lose ourselves and then we get home and all we want to do is hide from the world underneath a warm blanket.

Ich weiß nicht, ob ich es schon mal erwähnt habe. Aber ich liebe es alleine in Coffeshops zu sitzen. Dann nehme ich meinen Laptop mit und schreibe über einer oder zwei Tassen Kaffee (und ab und zu Chai Latte) meine Texte, erledige Emails oder andere Aufgaben. Ich mag es einfach dazusitzen und die Leute zu beobachten, die an den großen Glasfronten vorbei eilen. Endlich habe ich Zeit mal nur für mich zu sein und nachzudenken. Anstatt meine Neujahrsvorsätze mit Euch zu teilen würde ich gerne über dieses Jahr schreiben und darüber, was alles passiert ist.

I’m sure I’ve told you before, but I really enjoy going to coffee shops alone. I usually take my laptop with me and get some work done over one or two cups of hot coffee (and occasionally chai latte). I like the cliché idea of a person fulfilling their dreams in a coffee shop like J.K. Rowling did. I like do sit in the warmth, surrounded by music and look outside at the people rushing by. It makes me feel like time stops and it gives me a few minutes or even hours away from everyone else. Instead of sharing my New Year’s Resolutions with you, I’d like to talk about the past year and remember all the great things that happened to me and that made me feel very lucky.

Erinnert ihr euch noch, wie ich von März bis Mitte September in London gelebt habe? Es war eine aufregende Zeit und ich habe so viele inspirierende Menschen kennengelernt. Ich hatte großes Glück mit meinem Praktikumsplatz und hatte sogar überlegt ein weiteres Jahr in London zu bleiben. Ich wollte einfach nicht gehen. Was ist es an dieser Stadt, das einen so süchtig werden lässt? Dieses Jahr habe ich so viele Menschen kennengelernt und einige enge Freunde dazugewonnen. Ich lernte unabhängig zu sein. Ich machte mich selbstständig. Ich lernte, dass man manche Dinge tun muss, um vorwärts zu kommen. Und ich weiß jetzt, wie mein Leben weitergehen soll.

Was habt ihr gelernt?

Do you remember how I moved to London from March to mid September? It was an exciting time and I met many inspiring people. I was so lucky with my internship and even thought about staying another year in London. I didn’t want to leave. What is it about this city that makes it so addictive? In 2016, I met many new people and some of those became very close friends of mine. I learned to be independent. I founded my own business. I learned that sometimes you need to do what needs to be done in order to move forward. And I found out what I wanted to do with my life.

What did you learn this year?

Photographs by: Lepage Photography

Pre-Christmas time in London Part 2 & Follow me around


Ihr Lieben, ENDLICH kann ich euch den zweiten Teil meiner Londoner Weihnachtsfotos zeigen. Ich habe es nicht vergessen, es ist nur so, dass ich moment sehr beschäftigt mit Unisachen bin. Das Semesterende rückt näher und somit auch die Abgabetermine und Klausuren. Zusätzlich habe ich auch noch Geschenke besorgt und mir eine nette Erkältung eingefangen. Aber jetzt ist es soweit. Endlich kann ich euch das erste Video von The Urban Slang präsentieren, wie aufregend! Lasst mich wissen, was ihr davon haltet und ob ihr in Zukunft mehr Videos sehen wollt!

Hey guys! FINALLY I can show you part two of my London Christmas photos. I haven’t forgotten about it but I was super busy lately buying Christmas presents and doing things for uni as this term ends soon and therefore deadlines and exams are getting closer and closer. So yes, I am so proud to present our first video on The Urban Slang. How exciting. I’m super curious about your reactions so do let me know what you think.

Und natürlich geht es auch mit dem Fototagebuch weiter. Lasst mich euch erstmal mit ein paar typischen Weihnachtsfotos in Stimmung bringen. Ich finde, dass London zur Weihnachtszeit die schönste Stadt überhaupt ist. Überall sind Dekorationen und Lichter, die zum träumen und schlendern einladen. Außerdem kann ich euch endlich mehr über mein Frühstück bei Burberry erzählen. Der Flagship Store auf der Regent Street hat nämlich ein Café namens “Thomas” und ich würde man behaupten, dass dies der gemütlichste Ort in Central London ist. Das Café hat einen großen Kamin und das Feuer verbreitet eine behagliche Atmosphäre, aus der man gar nicht mehr weg möchte. An einem Aufhänger hängen Burberry Coats und Decken, die man sich umhängen kann, falls es einem zu kalt ist. Ich muss unbedingt zurück und einen leckeren Glühwein am Kamin genießen, ein Buch lesen und einfach mal zur Ruhe kommen.

And we are of course also continuing with my photo diary. First, let me amaze you with some simple Christmas decoration photos. I think that London is one of the most beautiful cities when it comes to Christmas decor and lights. Also, I wanted to tell you guys a little more about my breakfast at Burberry. They have a café called “Thomas” in the back of their flagship store on Regent Street and it’s truly one of the coziest places in central London. Imagine a fire place, Burberry coats and blankets that you can wear when you’re feeling cold and tasty food. I will definitely return to this place and enjoy a mulled wine by the fire.

Gift Guide for her

Traditionell wie jedes Jahr, haben wir auch diesmal einen kleinen Geschenke-Helfer für Euch zusammen gestellt. Mir geht es meistens so, dass ich im Dezember besonders viel mit der Uni zu tun habe, weshalb mir nur wenig Zeit bleibt, mir Gedanken über Geschenke zu machen. Ein Guide kommt da genau passend! Wenn ihr nach noch mehr Inspiation sucht, könnt ihr auch in unseren Guide von 2015 und von 2014 schauen. Viel Spaß beim stöbern!

As every year, we traditionally have a gift guide foryou for Christmas. Most of the time I have lots of assignments at uni around December, which leaves me with little time to think of gifts. Therefore a guide is just perfect. If you’d like to look at our guides from 2015 and 2014, go ahead and get some more inspiration!

  1. Skins für den Laptop! Es gibt sie schon länger, aber dieses Jahr habe ich sie für mich entdeckt. (Caseapp)
  2. Tickets sind für mich mit das schönste Geschenk! Die Vorfreude hält an – ob Konzert, Musical oder sonstige Veranstaltung.
  3. Thermosbecher finde ich auch immer sehr schön – besonders mit einem schönen Design! Somit wird mir auf dem Weg in die Uni nicht zu kalt. (Starbucks)
  4. Eine Bluetooth Box! Was gibt es schöneres, als das Wochenende morgens mit lauter Musik zu beginnen, oder einen tollen Sound beim abendlichen Vortrinken zu haben? (Marshall)
  5. Parfums gehören für mich zum täglichen Leben dazu. Und da ich sie mir nie selbst gönne, freue ich mich immer darüber, eins auszupacken! (Hugo Boss)
  6. Schön ist auch immer, ein bisschen neues Make Up auszuprobieren. Dies ist mein allerneustes Spielzeug und gehört zu meinem Reisebeutel. (Zoeva)
  7. Diese süßen Socken im Weihnachtsmuster habe ich auf Instagram entdeckt! Einfach zuckersüß. (Happy Socks)
  8. Diese Scratch Map habe ich meiner reisebegeisterten Cousine geschenkt. Und sie ist für mich immer wieder eine schöne Geschenkidee!
  9. Eine weitere Kleinigkeit, die ich mir nie selbst gönne – diesen flüssigen Lidschatten von Armani. Ein wunderschöner, flüssiger Lidschatten, der glitzernd die Augen hervorhebt.
  1. Skins for the notebook! They’ve been around for some time now, but this year I really discovered them for myself. (Caseapp)
  2. Tickets belong to the best gifts! If concert, musical or another event – the anticipation stays.
  3. Thermos cups keep me warm on my way to uni and are a wonderful idea as a present! (Starbucks)
  4. A Bluetooth box makes a Saturday morning amazing and also gives a great sound when you have drinks with friends! (Marshall)
  5. Perfumes belong to my everyday life. Since I don’t buy them myself, I’m always more than glad to unpack a new scent on Christmas Eve. (Hugo Boss)
  6. It’s always nice to have new make up toys! This one is my newest and belongs to me traveling bag. (Zoeva)
  7. I recently discovered theres cute socks on instagram. The cute patterns light up every dark day. (Happy Socks)
  8. This year I gave a scratch world map to my cousin and to me it is the perfect gift idea for a travel lover.
  9. Something else that I never buy formyself but that I love to get for Christmas – a liquid eye shadow by Armani.

Pre-Christmas time in London – Part 1

Endlich kann ich meine Vorweihnachtszeit Fotos aus London mit euch teilen. Ich habe schon öfters darüber geschrieben, dass London für mich eine durch und durch magische Stadt ist. Während der Vorweihnachtszeit ist sie es aber noch viel mehr. Überall leuchten helle Lichter, die Coffee Shops servieren heißen Kaffee und um einen herum werden noch mehr fremde Sprachen gesprochen als sonst. Die Menschen sind guter Stimmung, sie kaufen Weihnachtsgeschenke oder genießen einen Spaziergang in der kalten Luft. Was ist das Geheimnis dahinter, dass die Juweliere immer die schönste und geschmackvollste Dekoration haben?

Finally I get to share my pre-Christmas London photos with you! London is just magical during this time. Lights are everywhere, hot coffee is served at the many coffee shops and there are even more foreign languages around you than usually. People are in a happy mood, buying presents or enjoying a walk in the crisp air. Is there a reason the jewelry shops always have the fanciest decorations of all?

Dieses Bild ist nach dem Frühstück bei Burberry entstanden (Ich erzähle euch später noch davon). Gibt es etwas besseres als über Avocado Toasts und frisch gebrühtem Kaffe mit den Freundinnen zu quatschen?

This was one morning after a great breakfast at Burberry (which I will tell you about in a later post). Is there anything better than catching up over avocado toasts and freshly brewed coffee on a cold morning?

Wir haben es tatsächlich gewagt und uns in das Black Friday Getümmel geschmissen. Okay, nicht so ganz. Um 9.30 Uhr war es noch angenehm ruhig bei Topshop und als die Läden sich schließlich füllten saßen wir schon bei Aubaine im Selfridges und aßen zu Mittag. Ich mag es übrigens zum Mittag- oder Abendessen eine Suppe mit Brot zu essen. Es verhindert, dass man sich überisst und macht trotzdem satt und zufrieden. Gerade wenn ich außerhalb esse bestelle ich gerne eine Suppe. Ich mache sie mir nämlich kaum mal wenn ich Zuhause bin und eine ganze Potion kann ich in den Restaurants oft nicht aufessen, weil ich eher kleine Portionen und dafür desto öfter esse.

After hitting Black Friday – an American tradition that is not as crazy over here in Europe as you would think. We hit Topshop at 9:30 and went for lunch at 12 at Aubaine Selfridges which means that we missed the big crowds. I like having a hot soup with bread for lunch or dinner. It doesn’t make me feel overfull but still warms my body and it’s just soo good! I tend to eat quite often but very small portions so that I am usually not able to finish a meal anyway.

Weihnachtsshopping kann auch bedeuten, dass man saisonale Spezialitäten wie Marzipan, Marmelade oder Likör kauft. Noch besser wenn sie in hübschen Gläsern und Verpackungen kommen.

Christmas shopping might also mean buying seasonal specialities like marzipan, jam or liqueur. Even better when it’s in a beautiful glass or wrapping.

Sloane Square nachts. Ich habe mich in der Nacht, in der ich ankam, noch mit meiner Freundin Katja auf ein paar Drinks in einer Bar in Chelsea getroffen. Die Bar war trotz eines Donnerstags brechend voll. Eine weitere Sache, die ich an London sehr vermisse.

Sloane Square by night. The night I arrived I met my friend Katja for a few drinks at one of the bars in Chelsea. The bar was full despite the fact it was a Thursday. One more thing I miss about London.

Diese Shopping Galerie habe ich zufällig in der Nähe von Green Park entdeckt. Einfach wunderschön.

I found this shopping arch near Green Park and it was simply beautiful!

Und schließlich: Oxford Circus bei Nacht. Hunderte Leuchtbälle hängen über der berühmtesten Straße Londons.

Finally, Oxford Circus by night. Hundreds of light bubbles are hanging over the streets of Central London.