Remembering 2016

023A7530 023A7571

Das war’s. In zwei Tagen ist bereits Weihnachten und auch Silvester rückt immer näher. Das Ende dieses Jahres steht vor der Tür. Ich rede oft davon, wie schnell die Zeit vergeht. Was sich wie Sekunden anfühlt sind Monate voller Arbeit, Spaß, Aufregung und Erschöpfung. Wir reden von der Zukunft anstelle ihm Moment zu leben. Wir arbeiten so unglaublich viel und verlieren uns dabei manchmal selbst. Wenn wir dann nach Hause kommen ist alles, was wir wollen, uns unter einer warmen Bettdecke zu verkriechen und die Welt da draußen zu vergessen.

This is it. It’s only two days until Christmas, we’re heading straight towards New Year’s Eve and are leaving behind another year. I often talk about how time seems to rush by. What feels like seconds is months of work, fun, excitement and exhaustion. We tend to think about the future more that living the moment. We work so much and sometimes even lose ourselves and then we get home and all we want to do is hide from the world underneath a warm blanket.

023A7540

023A7562

Ich weiß nicht, ob ich es schon mal erwähnt habe. Aber ich liebe es alleine in Coffeshops zu sitzen. Dann nehme ich meinen Laptop mit und schreibe über einer oder zwei Tassen Kaffee (und ab und zu Chai Latte) meine Texte, erledige Emails oder andere Aufgaben. Ich mag es einfach dazusitzen und die Leute zu beobachten, die an den großen Glasfronten vorbei eilen. Endlich habe ich Zeit mal nur für mich zu sein und nachzudenken. Anstatt meine Neujahrsvorsätze mit Euch zu teilen würde ich gerne über dieses Jahr schreiben und darüber, was alles passiert ist.

I’m sure I’ve told you before, but I really enjoy going to coffee shops alone. I usually take my laptop with me and get some work done over one or two cups of hot coffee (and occasionally chai latte). I like the cliché idea of a person fulfilling their dreams in a coffee shop like J.K. Rowling did. I like do sit in the warmth, surrounded by music and look outside at the people rushing by. It makes me feel like time stops and it gives me a few minutes or even hours away from everyone else. Instead of sharing my New Year’s Resolutions with you, I’d like to talk about the past year and remember all the great things that happened to me and that made me feel very lucky.

Erinnert ihr euch noch, wie ich von März bis Mitte September in London gelebt habe? Es war eine aufregende Zeit und ich habe so viele inspirierende Menschen kennengelernt. Ich hatte großes Glück mit meinem Praktikumsplatz und hatte sogar überlegt ein weiteres Jahr in London zu bleiben. Ich wollte einfach nicht gehen. Was ist es an dieser Stadt, das einen so süchtig werden lässt? Dieses Jahr habe ich so viele Menschen kennengelernt und einige enge Freunde dazugewonnen. Ich lernte unabhängig zu sein. Ich machte mich selbstständig. Ich lernte, dass man manche Dinge tun muss, um vorwärts zu kommen. Und ich weiß jetzt, wie mein Leben weitergehen soll.

Was habt ihr gelernt?

Do you remember how I moved to London from March to mid September? It was an exciting time and I met many inspiring people. I was so lucky with my internship and even thought about staying another year in London. I didn’t want to leave. What is it about this city that makes it so addictive? In 2016, I met many new people and some of those became very close friends of mine. I learned to be independent. I founded my own business. I learned that sometimes you need to do what needs to be done in order to move forward. And I found out what I wanted to do with my life.

What did you learn this year?
023A7578

Photographs by: Lepage Photography

Pre-Christmas time in London Part 2 & Follow me around


Ihr Lieben, ENDLICH kann ich euch den zweiten Teil meiner Londoner Weihnachtsfotos zeigen. Ich habe es nicht vergessen, es ist nur so, dass ich moment sehr beschäftigt mit Unisachen bin. Das Semesterende rückt näher und somit auch die Abgabetermine und Klausuren. Zusätzlich habe ich auch noch Geschenke besorgt und mir eine nette Erkältung eingefangen. Aber jetzt ist es soweit. Endlich kann ich euch das erste Video von The Urban Slang präsentieren, wie aufregend! Lasst mich wissen, was ihr davon haltet und ob ihr in Zukunft mehr Videos sehen wollt!

Hey guys! FINALLY I can show you part two of my London Christmas photos. I haven’t forgotten about it but I was super busy lately buying Christmas presents and doing things for uni as this term ends soon and therefore deadlines and exams are getting closer and closer. So yes, I am so proud to present our first video on The Urban Slang. How exciting. I’m super curious about your reactions so do let me know what you think.

christmaslondon3_zpsvh2rmq1g

londonchristmas2_zpsiksc5kf2-2

christmaslondon4_zpseoutpztb

Und natürlich geht es auch mit dem Fototagebuch weiter. Lasst mich euch erstmal mit ein paar typischen Weihnachtsfotos in Stimmung bringen. Ich finde, dass London zur Weihnachtszeit die schönste Stadt überhaupt ist. Überall sind Dekorationen und Lichter, die zum träumen und schlendern einladen. Außerdem kann ich euch endlich mehr über mein Frühstück bei Burberry erzählen. Der Flagship Store auf der Regent Street hat nämlich ein Café namens “Thomas” und ich würde man behaupten, dass dies der gemütlichste Ort in Central London ist. Das Café hat einen großen Kamin und das Feuer verbreitet eine behagliche Atmosphäre, aus der man gar nicht mehr weg möchte. An einem Aufhänger hängen Burberry Coats und Decken, die man sich umhängen kann, falls es einem zu kalt ist. Ich muss unbedingt zurück und einen leckeren Glühwein am Kamin genießen, ein Buch lesen und einfach mal zur Ruhe kommen.

And we are of course also continuing with my photo diary. First, let me amaze you with some simple Christmas decoration photos. I think that London is one of the most beautiful cities when it comes to Christmas decor and lights. Also, I wanted to tell you guys a little more about my breakfast at Burberry. They have a café called “Thomas” in the back of their flagship store on Regent Street and it’s truly one of the coziest places in central London. Imagine a fire place, Burberry coats and blankets that you can wear when you’re feeling cold and tasty food. I will definitely return to this place and enjoy a mulled wine by the fire.

christmaslondon6_zpskmyumvd7

Shopping from home

Wie wahrscheinlich viele von Euch stand ich Mitte November vor meinem Kleiderschrank und hatte – gefühlt – NICHTS für die kalte Jahreszeit zum Anziehen. Meine Pullover aus dem letzten Jahr gefielen mir nicht, alles war so schlicht und eintönig. Gerade im Sommer und Herbst gibt es so viele verschiedene Möglichkeiten sich zu kleiden. Online Shops bieten daher eine sehr gute Möglichkeit mal durch’s Netz zu scrollen und das ein oder andere Schnäppchen und schicke Teil zu ergattern. Mich persönlich stört jedoch bei den Online Shops oft, dass man eine begrenzte Auswahl hat und mehrere Shops zum selben Thema durchforsten muss, wenn man wirklich etwas kaufen will.

Deswegen stelle ich Euch heute Netzshopping.de vor. Es handelt sich dabei um einen Online Shop der besonderen Art. Netzshopping vereint nämlich die verschiedenen Online Shops für Mode und Interior auf einer Plattform. Man hat deswegen eine weitaus größere Auswahl und wird zum Kauf auf den jeweiligen Shop weitergeleitet. So hat das Durchforsten von zig verschiedenen Shops endlich ein Ende und man spart nicht nur Zeit sondern findet garantiert wonach man sucht.

IMG_4493_Fotor 1_zpsl83fzeqz

Ich selbst suche nämlich schon lange nach einer neuen Winterjacke. Ich habe schon recht genaue Vorstellungen wie sie aussehen soll, jedoch bin ich mir unsicher ob es nun eine Teddyfelljacke, eine Daunenjacke oder eine andere sein soll. Der Pelz soll auf jeden Fall unecht sein, die Ärmel müssen lang genug sein und sie soll trotzdem noch schick aussehen. Gar nicht so einfach, denn im Einzelhandel habe ich bisher noch keine passende Jacke gefunden.

Gerade in der Vorweihnachtszeit finde ich es besonders angenehm, die Geschenke für meine Liebsten im Internet zu suchen. So umgeht man die überfüllten Einkaufszentren und die langen schlangen an den Kassen. Ganz gemütlich kann man sich mit einer Tasse Tee und dem Laptop auf das Sofa setzen und nach dem passenden Geschenk stöbern – ganz ohne Stress.

Do you know the feeling of having absolutely nothing to wear? Despite a full wardrobe, of course. Once summer and autumn are over I usually find myself  standing in front of my wardrobe not liking the jumpers I have and not knowing what to wear. It’s so hard getting back to jumpers and capes after wearing dresses and cute tops for months. 

This winter I’ve done much more online shopping than usually. Is there anything better than lounging on the sofa, a cup of tea in hands and scrolling through website instead of cueing at the cashpoints and changing rooms?

1

Mit freundlicher Unterstützung von Netzshopping.de

Pre-Christmas time in London – Part 1

christmaslondon7_zpson3d9tov

Endlich kann ich meine Vorweihnachtszeit Fotos aus London mit euch teilen. Ich habe schon öfters darüber geschrieben, dass London für mich eine durch und durch magische Stadt ist. Während der Vorweihnachtszeit ist sie es aber noch viel mehr. Überall leuchten helle Lichter, die Coffee Shops servieren heißen Kaffee und um einen herum werden noch mehr fremde Sprachen gesprochen als sonst. Die Menschen sind guter Stimmung, sie kaufen Weihnachtsgeschenke oder genießen einen Spaziergang in der kalten Luft. Was ist das Geheimnis dahinter, dass die Juweliere immer die schönste und geschmackvollste Dekoration haben?

Finally I get to share my pre-Christmas London photos with you! London is just magical during this time. Lights are everywhere, hot coffee is served at the many coffee shops and there are even more foreign languages around you than usually. People are in a happy mood, buying presents or enjoying a walk in the crisp air. Is there a reason the jewelry shops always have the fanciest decorations of all?

christmaslondon5_zpsywxee6y3

Dieses Bild ist nach dem Frühstück bei Burberry entstanden (Ich erzähle euch später noch davon). Gibt es etwas besseres als über Avocado Toasts und frisch gebrühtem Kaffe mit den Freundinnen zu quatschen?

This was one morning after a great breakfast at Burberry (which I will tell you about in a later post). Is there anything better than catching up over avocado toasts and freshly brewed coffee on a cold morning?

christmaslondon3_zpsxak5sxy7

Wir haben es tatsächlich gewagt und uns in das Black Friday Getümmel geschmissen. Okay, nicht so ganz. Um 9.30 Uhr war es noch angenehm ruhig bei Topshop und als die Läden sich schließlich füllten saßen wir schon bei Aubaine im Selfridges und aßen zu Mittag. Ich mag es übrigens zum Mittag- oder Abendessen eine Suppe mit Brot zu essen. Es verhindert, dass man sich überisst und macht trotzdem satt und zufrieden. Gerade wenn ich außerhalb esse bestelle ich gerne eine Suppe. Ich mache sie mir nämlich kaum mal wenn ich Zuhause bin und eine ganze Potion kann ich in den Restaurants oft nicht aufessen, weil ich eher kleine Portionen und dafür desto öfter esse.

After hitting Black Friday – an American tradition that is not as crazy over here in Europe as you would think. We hit Topshop at 9:30 and went for lunch at 12 at Aubaine Selfridges which means that we missed the big crowds. I like having a hot soup with bread for lunch or dinner. It doesn’t make me feel overfull but still warms my body and it’s just soo good! I tend to eat quite often but very small portions so that I am usually not able to finish a meal anyway.

christmaslondon7_zpskzgabozx

christmaslondon6_zpsjf4kz3di

Weihnachtsshopping kann auch bedeuten, dass man saisonale Spezialitäten wie Marzipan, Marmelade oder Likör kauft. Noch besser wenn sie in hübschen Gläsern und Verpackungen kommen.

Christmas shopping might also mean buying seasonal specialities like marzipan, jam or liqueur. Even better when it’s in a beautiful glass or wrapping.

christmaslondon5_zpsskpe4yos

Sloane Square nachts. Ich habe mich in der Nacht, in der ich ankam, noch mit meiner Freundin Katja auf ein paar Drinks in einer Bar in Chelsea getroffen. Die Bar war trotz eines Donnerstags brechend voll. Eine weitere Sache, die ich an London sehr vermisse.

Sloane Square by night. The night I arrived I met my friend Katja for a few drinks at one of the bars in Chelsea. The bar was full despite the fact it was a Thursday. One more thing I miss about London.

 

christmaslondon1_zpsboi1bkzd

Und schließlich: Oxford Circus bei Nacht. Hunderte Leuchtbälle hängen über der berühmtesten Straße Londons.

Finally, Oxford Circus by night. Hundreds of light bubbles are hanging over the streets of Central London.

christmaslondon2_zpsdfioqgpc

7 things I look forward to this December

023A7707 023A7682

Der Dezember ist hier, juhu! Ich freue mich so sehr, dass der November endlich vorbei ist und die Vorweihnachtszeit beginnt. Endlich können wir mit dem Planen, Genießen und Feiern beginnen, ohne das Gefühl zu haben, dass wir zu früh dran sind. Der November war ein guter Monat für mich und mein London Trip war definitiv DAS Highlight. Ich erzähle euch aber später noch mehr davon.

Also ja, die Vorweihnachtszeit ist hier und ich bin super glücklich, weil es eine meiner Lieblingszeiten im Jahr ist. Sie ist nicht einfach nur grau so wie der November, Januar und Februar. Sie ist voller Lichter, alter Freunde, Geschenke, Schokolade und Kakao. Hierauf freue ich mich im Dezember:

December is here, woo! So excited November is over because now it’s officially Christmas season and we can finally start planning, enjoying and celebrating with no feeling of guilt because it’s too early. November was a good month for me and my London trip was certainly THE highlight. I will tell you more about it later. 

So yes, Christmas season has arrived and I am so happy about it because it’s one of my favourite times of the year. It’s not just grey as for example November, January and February are. It’s full of lights, old friends, presents, chocolate and cocoa. This is what I am looking forward to this December:

023A7691 023A7725

1. Kekse Backen. Soooo toll. Lasst uns Musik anmachen, Glühwein trinken und ein paar Vanillekipferl backen. Die Holiday Season ist offiziell hier!

1. Baking Christmas cookies. Soooo exciting. Let’s play some music, drink mulled wine and make some vanilla crescents. Holiday vibes are on!

2. Weihnachtsmärkte. Wohl DIE deutsche Tradition, von der viele Deutsche gar nicht wissen, dass sie von hier kommt. Was gibt es besseres als in der Kälte zu stehen, heißen Wein zu schlürfen und mit Freunden zu quatschen. Das beste daran: Während der Weihnachtszeit kommen meine Schulfreundinnen wieder und wir können in einem Tannenwäldchen endlich mal so richtig upcatchen.

2. Christmas Markets. Christmas Markets are a typical German tradition and everyone goes crazy around December about standing out in the cold drinking mulled wine and chatting with friends. Best thing: During holiday season all my friends from high school return home and we can catch up in an artificial forest (with real trees though) and just get into Christmas mood.

023A7774

3. Pläne und Neujahrsvorsätze schmieden. Seid ihr auch so große Planer wie ich? Jedes Jahr mache ich mir Pläne für das nächste Jahr und das beste ist, wenn man am Ende jedes Jahres zurückgeht und schaut, was man alles erreicht hat.

3. Making plans and New Year Resolutions. Are you as much of a planner as I am? I just love making plans for the next year. I usually put them in the back of my diary and after one year I go back and have a look at what I’ve managed to accomplish.

4. Zeit für mich. Besonders während der warmen Jahreszeiten bin ich ständig unterwegs, treffe Freunde und gehe auf Veranstaltungen. Manchmal freue ich mich richtig darauf, endlich mal zu Hause im Bett oder auf dem Sofa zu sitzen, einen Tee in der einen und ein gutes Buch in der anderen Hand, während draußen der Schnee fällt.

4. Me-time. Especially during the warmer seasons I tend to go out and meet my friends a lot. There is always so much to do that I sometimes even look forward to the colder season when you finally can stay at home just by yourself and it feels so good! Grab a tea and a book and forget the snow falling outside.

023A7833

5. Geschenke. Ja, ich weiß, ziemlich basic. Aber lasst mich euch eins sagen: Ich fange schon im September mit einer Liste an, was ich meiner Familie schenken möchte. Wann immer jemand sagt ‘Das finde ich richtig gut’ schreibe ich es in mein Handy. So habe ich das schon immer gemacht und ich war noch nie ratlos, wenn es an der Zeit war die Geschenke zu kaufen. Mein Bruder hat sogar mal gesagt, dass ich die besten Geschenke vergebe. Okay, es war nur ein Mal. Aber ich war soooo stolz!

5. Presents. Yeah, basic one. But let me tell you how I mean this one: I usually start making a list for my family during September. Whenever a family member says: ‘I really like this’ I open the notes on my phone and write it down. I’ve always done this and that way I am usually NOT clueless when December comes up. I know exactly what to give for Christmas and may I quote my brother who said that my presents are the best (he only said it once but I was so proud).

6. Das Zimmer ausmisten. Hier ist die Sache: ich LIEBE es, mich von Dingen zu trennen die ich nicht benutze. Wenn sie noch von Wert sind verkaufe ich sie, ansonsten gehen sie in den Müll. Das habe ich bisher bei jedem Umzug gemacht und ich mache es einmal im Jahr. Meine Eltern haben jetzt zwei große Kisten mit Dingen aus meiner Kindheit und Teenager-Zeit, der Rest befindet sich in meiner Wohnung.

6. Sorting out your room. Ok so here is the thing. I love throwing stuff I don’t use away or selling it if it still has a value. I’ve moved a few times the last couple of years and took every time as an opportunity to get rid of stuff I don’t use. My parents now keep two boxes of stuff from my childhood / teenage years and the rest of my belongings are in my bedroom. Every time during Christmas holidays I start sorting out my things, throwing stuff away and it feels very refreshing.

023A7834

7. Einen neuen Planer anfangen. Liebt ihr auch das Gefühl von frischen Seiten und wie es ist, die ersten Termine einzutragen?

7. Starting a new agenda. Don’t you love the feeling of starting a new agenda and adding the first appointments?

023A7890

Top – TFNC London / Lace and Beads London
Coat, Boots & Skirt – Zara
Tights – Calzedonia
Watch – Pock-it London
Bracelets – Swarovski & Pandora
Bag – Radley London

Passend zum Post gibt es heute ein weihnachtliches Outfit! Was meint ihr dazu?

What do you think about my christmassy outfit?

Photography: Lepage Photography

Coach Rexy x The Urban Slang

dino4_zpsbs6nj68q

Hallo ihr Lieben! Ich lass euch heute nur einen kurzen Text zu dem Outfit da, weil ich gerade auf dem Sprung bin. Ich bin in letzter Zeit so aufgeregt wegen so vieler Dinge. Weihnachten und mein London Trip kommen näher, das Wochenende und viele neue Sachen kommen auf uns und den Blog zu – eines davon ist unsere Kooperation mit Coach. Ich war sehr überrascht, als wir deswegen kontaktiert wurden und habe direkt zugestimmt, einfach weil die aktuelle Coach Rexy Kollektion das süßeste ist, was ich je gesehen habe. Ich freue mich auch total jetzt das Ensemble zu Julia Robert’s Pulli zu besitzen, haha!

Die Coach Rexy Clutch habe ich gestern zusammen mit meinem dicken warmen Zara Mantel und meinen Fake-Schlangenleder Sneakers getragen. Was denkt ihr über die Tasche? Cool oder meint ihr, dass wir alle aus der Dinophase rausgewachsen sind?

Hey everyone! I wanted to leave you a short text with today’s photos as I am just about to head out. I am so excited about so many things lately. Christmas and my London trip coming closer, the weekend and many new things that are coming up – including our latest collaboration with Coach. I was really surprised when we got contacted by them and immediately agreed to do it. The Coach Rexy collection is just the cutest collection I’ve ever seen and I’m so happy to now own the ensemble to Julia Robert’s jumper, haha! An how cute is it!

So yeah, this is how I wore it the other day, with my big warm Zara coat and my fake snake skin sneakers. What do you think about the bag? Fun? Or do you think we should all be grown out of that dinosaur phase? Let me know…

dino2_zps54bn3ndd dino1_zps1w5mcj2e

Clutch – Rexy collection by Coach
Coat – Zara
Scarf – Massimo Dutti
Tights – Calzedonia
Sneakers – Mango
Watch – DKNY

About being happy & How to reach your goals

HerrenhausenIch habe schon öfters darüber nachgedacht, einen persönlichen Blog Post zu schreiben und es war mein Bruder, der mich davon überzeugt hat es endlich zu tun. Hier bin ich also und versuche ein Thema zu artikulieren, das sich um das wichtigste Gefühl der Welt dreht: Glück. So viele Menschen sind unglücklich. Es ist wahrscheinlich das normalste auf der Welt. Wir werden erwachsen und das bringt Entscheidungen, Pflichten, Verantwortungen und Erinnerungen mit sich. Wir finden heraus, dass ein Job nicht immer Spaß macht – und manchmal ist er der wahre Albtraum. Wir erfahren, dass Menschen uns den Rücken zukehren und spüren wie es ist, emotional abhängig von jemandem zu sein und irgendwann alleine zu sein. Besonders in der heutigen Gesellschaft sind so viele Menschen unglücklich, aber sie tun nichts dafür um etwas zu ändern.

I’ve been thinking about writing a more personal blog post for quite a while and my brother was actually the one who has convinced me to do it. So here I am, I am trying to articulate this topic that in my opinion is the most important feeling in our life. So many people are unhappy. It’s probably the most common thing in the world – we become adults and that brings responsibilities, decisions and memories with it.

We find out that there are borders holding us back from what we want. We find out that a job is not always fun – and sometimes it can be a complete nightmare. We learn that people we trust turn their back at us. We learn the process of being emotionally dependent on someone and eventually ending up alone. Especially in today’s society I feel like people are extremely unhappy but are not doing anything to change that.
Herrenhausen2

Ich selbst arbeite noch an meinem eigenen Glück. Aber über die Jahre aber ich etwas wichtiges dazu gelernt – und ja, ich bin erst 24 und nicht super weise. Dennoch: Du bist für dein Glück selbst verantwortlich und es gibt immer einen Weg, das persönliche Glück zu finden. Hasst du deinen Job? Dann bewerbe dich immer wieder bei anderen Firmen. Es gibt keinen Grund für dich irgendwo zu bleiben, wo du nicht glücklich bist. Ich habe ein Buch, in das ich Zitate schreiben, die für mich von Bedeutung sind. Zitate, die ich auf mein eigenes Leben beziehen kann und die mir helfen werden, dieses Thema auf den Punkt zu bringen. Wer noch nicht wusste, wer mein Lieblingsschriftsteller ist, der wird es nach diesem Post garantiert wissen.

I am still working on my own happiness. But I learned something very important during the years – and yes I know that I’m just 24 years old and not super wise: You are responsible for your own happiness and there is always a way out. If you are living in a city you don’t like – make sure to get out of there as soon as possible. If you hate your job – keep applying to other companies, because there is no reason for you to stay somewhere that doesn’t make you happy.  I have this diary where I write down quotes that are meaningful to me. Quotes, that I can apply to my own life and that basically sum up what I am often not able to see myself. Let me share some of my favourite writer with you!

Sometimes you climb out of bed in the morning and you think: I’m not going to make it,
but you laugh inside remembering all the times you’ve felt that way.” – Charles Bukowski

Herrenhausen3

Schritt 1: Analysiere deine Probleme

Worüber bin ich unglücklich? Wie fühle ich mich? Ja, ich weiß was du jetzt vielleicht denkst: Wirklich, Marietta? Das ist dein Rat? Lass es mich dir erklären. Unser Gehirn weiß nicht immer, was genau uns so unglücklich macht. Du weißt, dass die momentane Situation schrecklich ist und du bist hilflos, weil du nicht weißt, was du tun sollst. Schritt 1 ist also eine Analyse deiner inneren Ängste wund Wünsche. Wovor hast du Angst? Was hält dich in dieser Situation und warum denkst du, dass du ihr nicht entfliehen kannst?

Step 1: Analyse your problems

What am I unhappy about? How do I feel? Yeah, you might think: Come on, Marietta, really? That’s your advice? Well, let me explain it. Our brain doesn’t always realise what EXACTLY it is that you are unhappy about. You know that the current situation is making you feel sad and helpless and you don’t know what to do about it. Step 1 is basically an analysation of your inner fears and desires. What are you scared of? What is keeping you within this situation and why do you think you can’t escape?

“I want so much that is not here and I don’t know where to go” – Charles Bukowski

Herrenhausen4

Schritt 2: Mache eine Liste deiner Ziele und spezifiziere sie.

Ich bin die Person, die dauernd Ziele macht aber sie nie erreicht. Warum das so ist? Weil ich mir Ziele setze, die unerreichbar sind. Sie sind zu groß und es würde Jahre brauchen, bis ich sie erreicht hätte. Deswegen ist es besser sich kleine Ziele zu setzen und es ist wichtig, dass sie: spezifisch, messbar, erreichbar, realistisch und zeitlich begrenzt sind. “Ich will so schnell wie möglich glücklicher sein”, “Ich will mehr Geld verdienen” und “Ich will mein Leben auf die Reihe kriegen” wird nicht funktionieren. Lass mich dir ein Positiv-Beispiel geben: “Bis zum Ende des Monats will ich, dass 30 Firmen in meiner Stadt von mir und meinen Fähigkeiten erfahren.” Hört sich das an wie etwas, das du schaffen kannst? Ich glaube schon.

Step 2: Make a list of your goals and specify them.

I am person number one when it comes to goals that I don’t reach. Why is that? My goals are often not achievable. They’re too big and would take years to achieve. It’s better to set little goals for yourself and it’s important to make sure that they are: specific, measurable, achievable, realistic and terminated. “I want to be happier as soon as possible”, “I want to change something in my life” or “I wanna earn more money” are all goals that don’t meet the criteria. Let me give you an example: “By the end of the month I want 30 companies in my city know about me and my skills”. Does that sound like something you can actually do? Yeah, I think so.

Schritt 3: Arbeite an deiner Einstellung.

Hör auf zu denken, dass es keinen Ausweg gibt. Hör auf dir einzureden, dass du nichts verändern kannst. Und ganz wichtig: Schluss mit den Ausreden! Lass uns ehrlich sein. Du alleine bist für dein Glück verantwortlich. Behandelt dein Arbeitgeber dich schlecht? Dann tu etwas dagegen. Du alleine kannst die Veränderung bewirken.

Step 3: Change your mind set.

Stop thinking there is no way out. Stop thinking that you won’t be able to change anything and most importantly: Stop making excuses! Let’s be honest, you are responsible for your own happiness. Is your boss not treating you right? Go and do something about it. You are the one person who can make a difference.

“Don’t forget – there is always somebody or something waiting for you. Something stronger, more intelligent, more evil, more kind, more durable, something bigger, something better.” – Charles Bukowski

Schritt 4: Tu es!

Jetzt ist der Tag um etwas zu verändern. Nicht morgen, nicht in einer Woche. Weißt du, was dich unglücklich macht? Weißt du was du tun musst um wieder glücklich zu sein? Hast du verstanden, dass nur du alleine dein Glück erreichen kannst? Gut. Dann ist es jetzt Zeit deine Pläne in die Tat umzusetzen. Nimm dir ein Blatt Papier und mache dir einen Zeitplan. Häng dir deine Ziele an einen zentralen Punkt wie über deinen Schreibtisch oder neben deinen Spiegel im Bad und lies sie zwei Mal täglich durch. Frag dich jeden Tag ob du etwas für dein Glück getan hast und du wirst sehen – das Glück ist bereits auf dem Weg.

Step 4: Do it!

Now is the time to make a change. Do you know what makes you unhappy? Do you know what to do to make you happy again? Did you realise that you are the only one who can lead you to happiness? Good. Now it’s time to make a change. Pick up a piece of paper and make yourself a time table. Put your goals up on the wall or next to the mirror in the bathroom and make sure to read them twice a day. Ask yourself everyday if you did something to reach that goal. You will see – happiness is on its way.

 

City look

primrosehill1

primrosehill2

Hallo ihr Lieben! Ich weiß, dass wir gerade einen echten Temperatursturz erleben, aber ich habe eben ein Outfit vom September gefunden, das ich noch nicht mit euch geteilt habe. Je nachdem wo ihr euch gerade aufhaltet könntet ihr den Sandalen-Look sogar noch tragen. Wenn nicht – nehmt es einfach als Inspiration! Die wunderschöne Jacke habe ich mal in Notting Hill auf der Portobello Road gefunden. Die Boutique heißt Jovonna London und verkauft nur eigene Designs. Ich hätte hunderte Pfund in dem Laden lassen können, habe mich aber mit der Realität abgefunden (dass ich leider immer noch Studentin bin) und mich für ein Teil entschieden.

Ich liebe es, mir die Fotos anzusehen. Sie lösen in mir ein richtiges Kribbeln aus, weil ich weiß, dass ich schon in wenigen Wochen wieder dort sein werde. Künstlerische Cafés, wunderschöne Häuser, der Trubel in den Straßen… In den letzten Tagen war ich super produktiv was Uni, Blog und Arbeit angeht und verabschiede mich auch jetzt wieder um weiterzumachen.

Ich wünsche Euch einen schönen Tag! Übrigens – ihr könnt unserem Blog seit Kurzem auch bei Facebook folgen und auf Eurer Timeline immer über neue Blogposts informiert werden.

Hello everyone! I know that temperatures are just dropping but I just found an outfit from September that I haven’t shared with you guys yet. Depending on where you are you might even still be able to pull off the sandals look. If not – hey, just take it as an inspiration. I found this amazing jacket in a boutique on Portobello Road. It’s called Jovonna London and they sell their own designs. I could have spent hundreds of pounds in that shop but faced reality and just chose one piece from their collection.

I really love looking at those photos. They make me so excited for my next trip in a few weeks. Artsy cafés, beautiful houses, the buzz in the streets… I’ve had a few really productive days with uni, my blog and my work, so I’ll better get back to it.

Have a lovely day people! By the way – you can now follow us on facebook and always get notified about new blog posts in your timeline.

primrosehill4 primrosehill3

Jacket – Jovonna London
Top – Zara
Watch – DKNY
Jeans – Gina Tricot
Sandals – Kurt Geiger

Autumn Favourites


Es war definitiv nicht meine Intention (fast) nur schwarz weiße Produkte für unsere Herbstfavoriten auszuwählen. Es ist einfach so passiert. Egal, lasst uns über die Superstar Produkte dieser Saison sprechen!

ARgENTUM Skin Care

I erinnere mich noch ganz genau daran, wie ich diese Gesichtscreme in London bestellt habe. Ich war auf einem Bio-Hautpflege-Trip weil das Thema bei den Londoner Frauen momentan ein riesiges Thema ist. Im Internet bin ich auf die Firma gestoßen und wollte sie unbedingt mal ausprobieren. Für diejenigen, die schon auf der Suche nach Weihnachtsgeschenken sind: Die Creme kommt in einer sehr beeindruckenden Verpackung! Jedenfalls steht sie an einem zentralen Spot direkt neben unserem Waschbecken und wann immer Louisa und ich meinen, wir müssten uns mal was gönnen, benutzen wir abends diese Creme. Sie hat erstmal einen sehr luxuriösen Duft und ist sehr angenehm auf der Haut. Wenn ich dann morgens aufwache ist mein Gesicht ganz wunderbar weich. Ich kann die Creme wirklich jedem empfehlen, der genau wie ich in der kalten Jahreszeit mit trockener Haut zu kämpfen hat.

It was absolutely not my intention to choose (almost) only black and white products for our autumn favourites. It just happened. Anyway, let’s get into it.

ARgENTUM Skin Care

I remember getting this in London when I was on an organic skin care fever. I read a little about his company and really, really wanted to try out their face care – that comes in a very impressive packaging by the way. This has honestly been standing next to the sink in the bathroom (most important spot) all the time and Louisa and I use it whenever we think that we need to spoil ourselves. I haven’t had such a good experience with any skin care before. I usually use it in the evening and in the morning I wake up with baby soft skin. This is my must have for this autumn/winter and I can recommend it to anyone who is struggling with dry skin during the cold seasons. This skin care also has a luxurious, non artificial smell.

Alessandro Striplac

Es gibt sicher einige Mädels da draußen, die genau so sind wie ich: Wir lieben schöne Nägel, hätten super gerne diese French Manicure und sind der Meinung, dass gepflegte Nägel ein absolutes Muss sind. Gleichzeitig haben wir selbst aber super schwache Fingernägel, die bei jeder falschen Bewegung abbrechen oder noch schlimmer, sich spalten. Wenn wir uns die Fingernägel lackieren kommen wir natürlich irgendwo gegen und ärgern uns jedes Mal wenn wir auf unseren Nagel schauen über den Kratzer im Lack. Nicht zu erwähnen, dass der Nagellack nach zwei Tagen an diversen Stellen abplatzt. Jedenfalls habe ich vor circa einer Woche dieses Alessandro Striplac Starter-Set gehabt. Es funktioniert wie eine Gel- bzw. Schellack-Maniküre: Der Lack wird unter einer kleinen Lampe ausgehärtet und ist super glatt und ebenmäßig. Wenn ich den Nagellack wechseln will kann ich ihn ganz leicht abziehen. Bei dieser Maniküre wird der Nagel nicht aufgeraut, sodass er geschont wird. Ist das ganze so perfekt wie es sich anhört? Ich habe es nicht geglaubt, aber ja, ist es! Der Nagellack sieht über eine Woche lang einfach nur wunderschön und perfekt aus.

Alessandro Striplac

There must be many girls like me out there: We LOVE beautiful nails and we think that well-groomed nails are very important. Like, super important. However, we struggle with weak nails that like to break and crack and it’s just a never ending struggle. Another annoying thing is putting on nail polish as we all know how reality is: we touch something with our freshly painted nails and suddenly we have a huge scratch on our polish that annoys us every time we look at it. And even worse – chipped off nail polish after two days. So, now that you know about my first world problem, I’ll tell you about this Alessandro Striplac that I got in the mail about a week ago. It works and looks just like a manicure. You have this lamp that basically hardens the nail polish. The phenomenal thing is that you don’t have to rasp the surface of your nails as you do during a normal gel or shellack manicure. This means that your nail is not being damaged every time you do your nails. The nail polish lasts over a week looking beautiful, just like a real manicure. I am amazed and can definitely recommend!

Cerería Mollá Scented Candle

Habt ihr schon mal von Cerería Molly gehört? Nein? Ich auch nicht. Ich habe diese nach Sandelholz riechende Duftkerze bei TK Maxx gefunden und bin total süchtig. Manchmal zwinge ich mich dazu sie auszumachen, damit sie noch lange hält. Duftkerzen haben nämlich oft so einen künstlichen, penetranten Duft. Diese hier riecht sehr natürlich und dezent. Ich finde sie so gut, dass ich sie sogar meiner besten Freundin zum Geburtstag geschenkt habe.

Cerería Mollá Scented Candle

Ever heard of Cerería Mollá before? Nope? Yeah, me neither. I found this beautiful sandalwood scented candle at TK Maxx and have been obsessing about it lately. Sometimes I even force myself to blow it out so that it will last longer. I’ve always been a fan of scented candles but usually they have this artificial, strong smell. This one has a more restrained smell but it’s so, so good. I even gave this candle to my best friend for her birthday because I love it so much.

Zoeva Rose Golden Blush + Rouge Palette

Diese Blush und Rouge Palette besteht aus drei wunderschönen Farben die einen einzigartigen Glow auf mein Gesicht zaubern. Ich bin eines der Mädels, das ohne Rouge krank aussieht und ein gutes Rouge ist für mich somit lebensnotwendig. Was kann ich sagen? Probiert es einfach aus. Es ist das beste Rouge, das ich je hatte!

Zoeva Rose Golden Blush + Rouge Palette

This blush and rouge palette has three amazing colours that I absolutely adore. They really fit my rather pale skin and provide this amazing glow. What can I say? I am one of these girls that look ill when they don’t use blush and this one is  by far the best I ever had.

Strick

Okay, ich weiß, das hier ist ein absolutes Basic. Strick ist einfach soo gemütlich. Dieser tolle Pullover ist von Sisley. Es liegt wahrscheinlich daran, dass die Sweater-Season gerade erst losgeht, aber ich dachte er ist ein tolles Plus für meine aktuelle Favoritenliste. Besonders, weil alles andere Beautyprodukte waren und wir doch eigentlich gar kein Beautyblog sind. Oh, oh.

Knits

Okay, basic one here. Knits are soo comfy and I just got this one from Sisley a few days ago. It may have to do with knit season just starting that I love them so much but I thought it’s a nice addition to my favourites – especially since everything else was rather beauty related and we are not a beauty blog. Oh, oh. 

How to: Style a knit dress



Die letzte Oktoberwoche ist tatsächlich angebrochen. Verrückt, wie schnell die Zeit vergeht und dass ich jetzt schon einen ganzen Monat wieder in Hannover bin. Die Uni ist so richtig wieder losgegangen und diverse Projekte warten darauf bearbeitet zu werden. Gleich treffe ich mich noch mit einer Freundin in einem Café um an unserer PR Kampagne zu arbeiten, die wir für ein Seminar entwickeln müssen. Die Uni, Arbeit und der Blog nehmen also wieder viel Zeit ein. Nächste Woche ist ein Besuch bei Ikea geplant um endlich Rahmen für meine Poster und Bilder zu kaufen.

Can you believe it’s already the last week of October? I think it’s crazy how time flies, I’ve been back in Germany for a month now and uni came back with all its duties. I’m actually writing this blog post before heading out for a study date at a café. My friend and I thought it’s much nicer to meet somewhere nice where they make coffee and food whilst we are working on our project, a PR campaign for a travel agency. You can see I’m quite busy with uni, work and blog things. Also planning an Ikea visit next week to get some frames for my pictures feeling like a real adult. 


In ein paar Wochen werde ich dann auch wieder in London sein. Aber lasst uns endlich mit dem heutigen Thema beginnen: Wie style ich ein Wollkleid richtig? Dabei liegt der Augenmerk heute darauf, wie man trotz Kleid und schickem Outfit warm bleiben kann.

  1. Trage eine Strumpfhose mit Kaschmir- oder Wollanteil. Sie sind nicht viel teurer als normale Strumpfhosen, halten deine Beine aber schön warm.
  2. Ein langer Mantel schützt deine Beine zusätzlich vor kalter Luft.
  3. Wenn du Stiefel oder Stiefeletten trägst kannst du ganz easy dicke Socken tragen, ohne dass man es sieht.
  4. Ich trage under meinen Wollkleidern immer noch ein weiteres Shirt. Das dient nicht nur der Wärme, sondern beugt auch Irritationen vor, die die kratzige Wolle auf der Haut hinterlässt.

A few weeks from now I will be back in London and oh, I miss it so much. So yes, let’s get to today’s topic on how to style a knit dress during autumn and winter. I love dresses and want to wear them even when it’s cold outside. But what are you going to do about the temperatures? Sometimes it’s so cold outside, you just feel like staying underneath your blanket all day. Here is what you can do during those days if you still want to pull of the fancy dress look:

    1. Wear tights that contain cashmere or wool. They are not super expensive and they keep your legs much warmer than the standard tights.
    2. A long coat will protect your thighs from cold air.      
    3. If you wear boots make sure to wear extra warm socks with them.
    4. I always wear another shirt underneath my knit dresses. It’s not just good to keep you warm but also works as a shield as my skin tends to get irritated by wool

Dress – Zara
Bag – vintage
Boots – Buffalo
Watch – Daniel Wellington